పరిశుద్ధ స్లీవమార్గము | Way of the Cross in Telugu
This paper explores the profound spiritual discipline of the Way of the Cross (also known as the Stations of the Cross or Via Crucis ), specifically examining its reception, translation, and practice within the Telugu-speaking Christian community. It argues that the translation of these prayers into Telugu is not merely a linguistic exercise but a cultural transposition that resonates deeply with the Indian ethos of suffering ( dukkha ) and redemption. By analyzing the liturgical structure and the emotional landscape of the Telugu prayers, this paper demonstrates how this devotion serves as a bridge between the historical event of Calvary and the present-day struggles of the faithful. way of the cross prayers in telugu pdf fixed
For reference, the following terms are essential in the context of this paper: For reference, the following terms are essential in