Kumpulan Film India Versi Indonesia Better

Drafting a list of Indonesian remakes of Indian films—especially those considered "better"—is a bit unique because, while Bollywood has a long history of remaking South Korean and Hollywood films, Indonesia has only recently started officially remaking Indian "box office" hits.

DDLJ adalah film terpanjang di sejarah Bollywood. Di Indonesia, versi dubbingnya sukses besar karena adaptasi dialog dan "Bade bade deshon mein..." menjadi kalimat yang mudah diingat. Keunikan ada pada suara Amrish Puri sebagai ayah Kajol. Dubbing Indonesia berhasil membuat karakter "Bauaa" terdengar lebih angker namun tetap menyentuh hati. Banyak penonton Indonesia baru menyadari betapa dalamnya makna film ini setelah menonton versi Indonesianya, karena nuansa "hormat pada orang tua" sangat terasa. kumpulan film india versi indonesia better

| Judul (tahun) | Versi Indonesia | Kenapa tonton | |---|---:|---| | 3 Idiots (2009) | Dub ID / Sub ID | Komedi-dramatis tentang pendidikan | | Hindi Medium (2017) | Sub ID | Satir sosial & parenting | | PK (2014) | Dub ID / Sub ID | Komedi dengan pesan sosial | Drafting a list of Indonesian remakes of Indian

Versi asli (Akshay Kumar, Suniel Shetty) adalah komedi aksi standar Bollywood. Namun, versi Indonesia berhasil mengubahnya menjadi cult classic . Alasan lebih baik: Keunikan ada pada suara Amrish Puri sebagai ayah Kajol

Absolutely.

Menjadi film Tamil pertama yang diremake secara resmi di Indonesia.