Ben 10 Alien Force Kurdish Link

| English | Arabic (Standard) | Kurdish (Kurmanji) | Kurdish Vibe | | :--- | :--- | :--- | :--- | | It's Hero Time | حان وقت الأبطال | | Exciting, aggressive | | Alien Force | القوة الغريبة | Hêza Biyanî | Mysterious, powerful | | Ultimate Alien | الفضائي الأقصى | Biyanê Dawî | Final, apocalyptic |

Gava ew hatin ber kelê, kelehekî bilind û teng li pêşiya wan bû. Derî tune bû, tenê kuneke piçûk a bilind de. Ben got: "Ezê xwe biguherînim Humungousaur û kele bişkînim!" Lê Gwen wî rawestand: "Na, Ben. Dê kele bi ser me de biherime. Pêdivî me bi hişê xwe heye, ne hêza xwe." ben 10 alien force kurdish

Ben 10: Alien Force li ser awayekî du sal piştî bi dawîbûna rêza orjînal a Ben 10 (ku Ben di zarokî de bû) dest pê dike. Ben niha ciwanekî 15–16 salî ye û Omnitrix — saeta keça ku wê destê wî kirrade ku dibiguhezîne wî bibe alienên cuda — xuyakirinên nû wergirtine. Ev rêz temaên girîng ên mezinbûnê, mesûliyet, tevgerên perçeyên malbatî, hevkariya tîmê, û tenêbûnê li dijî astengên navneteweyî tê bikaranîn. | English | Arabic (Standard) | Kurdish (Kurmanji)

A specific example of the creative liberty taken in the dub is the handling of villains. The Highbreed (genetically obsessed aliens) were renamed Cendermên Saf (Pure Monsters). When Vilgax returned, his dialogue was rewritten to include proverbs from Kurdish poet Ehmedê Xanî , which is hilariously absurd but culturally genius. A space squid quoting 17th-century Kurdish poetry? It shouldn't work, but it did. Dê kele bi ser me de biherime

Open EULA